3. Hallenbad Altstetten, Mo 12:30 - 13:30 / Fr 12:00 - 13:00 / Bruno
besetzt / full up
Regeln / Rules:
1. Kein "drop in" Training nach belieben. Verpflichtet euch regelmässig. Meldet euch bei den Trainingsverantwiortlichen.
No "drop in" Training. Please contact the responsible "chief".
2. Das Training wird so geschwommen, wie es der/die Trainingsverantwortliche aufgeschrieben hat.
The set is done as the responsible wrote it down.
3. Ab 3. Mai wird in kleinen Gruppen geschwommen. Bahnreservierungen lassen sich nur aufrechterhalten, wenn mindestens 6 Leute schwimmen. Über 10 Leute kann es eng werden. Wenn ihr nicht regelmässig bei einer Gruppe schwimmt, dann meldet euch beim Verantwortlichen an oder ab.
Starting from the 3rd of Mai, we will be separated in little groups. Please keep in mind, that it is necessary to be at least 6 swimmers to maintain a reserved lane. Inform the responsibles of your trining if you can not show up.
4. Nur der/die Trainingsverantwortliche kann Gäste ins Training aufnehmen.
The boss in charge only is allowed to invite guest swimmers into the reserved lane.
Trainings:
Die Trainings umfassen mit Ein- und Ausschwimmen zwischen 3 und 4 km. Das Hauptset wird der Vorbereitung der Wettkampfschwimmerinnen und -schwimmer angepasst.
Training is around 3 to 4 km including warm up and cool down. Main set is adapted to the needs of competitive swimmers.